400-058-1009(全国)
021-51688951(上海)
口译流程
由展会陪同级口译员完成,对口译员的综合素质要求较高,能够在展会上帮助客户积极的展示、介绍和推销产品,体现出客户公司的形象。
展会交流
由展会陪同级口译员完成,口译员应熟悉当地的地理环境、历史人文景观,引导客户参观游览,为他们建议行程,完成旅行目标。
旅游导览
由展会陪同级口译员完成,带领客户去公司、工厂陪同参观,口译员应积极主动,充分传达各方信息,促成主宾各方融洽交流、达成合作。
参观陪同
由会议谈判级口译员完成,要求口译人员具有丰富的现场安装口译经验,熟悉设备的安装流程,具有安全防范意识。
现场安装
由会议谈判级口译员完成,要求口译员具有丰富的行业技术翻译经验,熟悉这一技术行业的专业外语。
技术交流
由会议谈判级口译员完成,要求口译员熟悉商务领域的谈判技巧、商业法规、合作规则、价格条款、贸易术语等。
商务洽谈
由大会交传级口译员完成,由于这类口译对主题研究比较深入,专业知识涉及细节,因此要求口译员相关领域具有丰富的口译经验,同时在译前需做好充分的专业知识储备。
研讨讲座
由大会交传级口译员完成,要求口译员具有良好的心理素质,过硬的语言功底和优秀的记忆能力,同时要求熟悉会议议程,对会议主题做好充分的知识准备。
高端会议
由大会交传级口译员完成,要求口译员举止端庄,心理素质良好,语言功底扎实,翻译精准,发音吐字清晰流畅。
新闻发布
由同声传译级口译员完成,同声传译为最高水平的口译形式,同传口译员在接收到发言人连续不断的声音信息后几乎同步地将其准确、完整地翻译成目标语言。高端会议包括国际论坛、学术讲座、课程培训、行业会议等,是同声传译需求最为广泛的一个分类,要求同传译员知识面宽泛、语言功力深厚、临场经验丰富、心理素质过硬。
由同声传译级口译员完成,同声传译为最高水平的口译形式,同传口译员在接收到发言人连续不断的声音信息后几乎同步地将其准确、完整地翻译成目标语言。大型国际活动在活动组织、实况转播、现场解说、嘉宾发言、新闻发布等各个环节都需要用到同声传译,同时要求同传译员熟悉活动内容的专业术语和表达。
国际活动
由同声传译级口译员完成,同声传译为最高水平的口译形式,同传口译员在接收到发言人连续不断的声音信息后几乎同步地将其准确、完整地翻译成目标语言。大型国际赛事在实况转播、解说评论、运动员采访、新闻发布、组织交流等各个环节都需要用到同声传译,同时要求同传译员熟悉体育竞技项目的专业术语和表达。
国际赛事
相关案例
为澳大利亚葡萄酒展团提供展会口译服务,数十名口译员在会前均接受充分的葡萄酒知识培训,在展会上展现出良好的职业风貌和专业水准,搭建起客户与买家之间的语言桥梁,同时承担起产品讲解员和销售员的角色,帮助客户提高了销售业绩,获得客户的好评。展会口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员。图为现场口译实景。
上海国际葡萄酒和烈酒贸易展览会
作为国际程度化最高的国际纺机行业盛会,规模大,档次高,客户来自五湖四海,分别为参展客户派遣了英、德、法、意、俄等十几种语言的口译员,而且都是参加过历届,因此对纺机的专业术语和背景知识均有所了解,都很好的完成了客户委托的口译任务。展会口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员,为客户提高展会成交量扫除语言障碍。图为现场口译实景。
中国国际纺织机械展览会
法兰克福上海汽配展是全球规模最大的上海汽车零部件维修检测诊断设备及汽车用品展览会,力友翻译公司历届均派遣阵容庞大的译员团为众多参展客户提供口译服务,帮助客户在如此重要的展会场合不因语言不通而丧失商机。展会口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员,为客户提高展会成交量扫除语言障碍。图为现场口译实景。
法兰克福上海汽配展
应某大型石化客户要求,派遣技术口译员赴客户现场,为德国工程师和中方工程师提供口译服务,从而使中方人员能够按照德方人员的要求完成现场施工并通过验收。驻场口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,客户均为大型工业企业,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员,为现场施工或设备安装扫除语言障碍。图为现场口译实景。
中英驻场口译(石化设备)
中华武术是中华文化的瑰宝,深受国际友人的喜爱。受客户委托,力友翻译公司派遣具有习武经历的口译员全程陪同国际友人赴陈家沟学习太极拳,由译员负责课程解说的口译,图中着绿色上衣男性即为力友翻译公司派遣的英语口译员,由于自身练习武术,因此口译非常专业,顺利帮助国际友人快速掌握了太极拳的基本要领。技术交流和培训口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员。
中英文化交流(中华武术)
为中日双方客户的商务和技术洽谈提供口译服务,图中女性即为力友翻译公司派遣的日语口译员,形象端庄,日语流利,赢得中日双方客户的赞许。商务或技术洽谈口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员,为客户洽谈业务扫除语言障碍。
中日商务洽谈(机电机械)
力友翻译公司为某国际知名建筑设计所提供研讨讲座的交替传译,与会人员均为行业从业者,参加世界知名设计师的研讨讲座。研讨讲座专业程度高,学术性强,因此口译难度很大。力友翻译公司派遣了熟悉相关领域的高端会议口译员,同时为中越双母语译员,因此在专业和语言上都达到了客户要求标准。研讨讲座交传口译是力友翻译公司大会交传的主要口译服务形式之一,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员。图为现场口译实景。
中越研讨讲座交替传译(建筑设计)
力友翻译公司为某国际知名护肤品牌提供新品发布交替传译,与会人员均为经销商、重要客户和媒体代表,会场布置美轮美奂,与会人员着装时尚正式,衬托出品牌的高雅出众。品牌代言人熊黛林女士亲临现场。力友翻译公司派遣了专业高端会议口译员,形象端庄,举止得当,不喧宾夺主,口译流利精准。图中最左侧着米色正装女性即为口译员。新闻发布交传口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库。
中英新品发布交传(护肤品牌)
力友翻译公司为澳大利亚旅游局提供昆士兰州旅游推介会的会议交传,金色大厅富丽堂皇,台上旅游局官员向台下的中国客户大力宣传昆士兰州的旅游产品,力友翻译公司根据客户要求,派遣了高端会议口译员,着装正式,老练沉稳,训练有素,精确转译发言人的发言。图中右侧着黑色正装男性即为口译员。高端会议交传口译是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员。
中英高端会议交传(昆士兰州旅游推介会)
2018年3月26日,中国原油期货在上海期货交易所正式上市交易。上海市委书记李强、上海前市委副书记、市长应勇、CME终身名誉主席梅拉梅德出席仪式活动,上海力友翻译公司受组委会委托提供同传翻译及设备安装,同传译员清晰、准确、流利地为活动提供同声传译。大型活动同传是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员。 图为现场口译实景。
中英大型活动同声传译(原油期货上市仪式)
中国和东盟青年企业家齐聚一带一路”交汇点(连云港),参加“一带一路”主题论坛,紧抓“一带一路”机遇,实现追求与梦想。图中C位两位女性为我公司派遣的项目经理和同传译员。上海力友翻译公司受组委会委托提供同传翻译及设备安装,同传译员清晰、准确、流利地为活动提供同声传译。高端论坛峰会同传是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员。
中英高端论坛(中国-东盟青年企业家“一带一路”主题论坛)
印度尼西亚PPP(政府和社会资本合作)优质基础设施项目投资会,由印尼领事馆主办,受其委托,上海力友翻译公司提供同传翻译服务及设备安装,图中同传箱内译员为我公司派遣的同传译员。高端会议同传是力友翻译公司的主要口译服务形式之一,具有多年积累的口译人才数据库,可以根据客户的具体需求派遣合适的口译人员,为客户举办的高端会议扫除语言障碍。
中印尼高端会议同声传译(印尼领事馆)
提供书面报价单,包含单号、时间、人数、人天单价、总价等
提供口译报价
确定口译的领域、类型、地点、时间、要求
分析口译项目
4000-581-009(全国)
客户联系咨询
客户在口译结束后按照付款约定支付尾款
支付尾款
力友翻译将安排指定口译员赴现场口译
提供口译服务
客户支付预付款后启动口译服务
支付预付款
客户确认报价后双方签订合同
签订口译合同
提供译员简历供客户评估确定
确定口译译员
译员客户沟通
了解客户的日程安排
专业难度和具体要求
严格挑选译员
根据口译级别和
专业领域挑选合适的译员
确定口译级别
口译时间和相关要求
译员提前预习
熟悉专业知识
记忆专业词汇
了解口译主题
译员熟悉现场
译员提前到场熟悉现场和预热
现场紧密跟踪
紧密跟踪译员的现场表现和解决突发问题
质控流程
口译级别
按照人事部口译评级标准将口译员的口译能力由低到高分为四级
展会陪同级
会议洽谈级
大会交传级
同声传译级
口译场景
不同的口译场景对应不同口译级别的口译员
服务体系
满足客户需要的一站式翻译服务